Rečenične konstrukcije iz izvornog teksta
Sa engleskog prevela i prilagodila – Jelena – članak broj 2 u seriji članaka na temu Prevođenje na engleski Primetio sam da je jedan od najčešćih problema prilikom prevođenja zadržavanje rečenične konstrukcije svojstvene jeziku izvornog teksta, čak i kada je to neprikladno. Iako može biti gramatički ispravan, takav prevod prosto nije u duhu engleskog jezika. Takođe, takav prevod može biti zbunjujuć i nerazumljiv … Read more