Pravni prevod – Specijalizovani tim za profesionalni i stručni prevod
Pravni prevod – Pravo i zakoni, neizostavni deo svakodnevnice.
Ugovori o poslovno-tehničkoj saradnji, ugovori o isporuci robe ili usluga, ugovori o gradnji, ugovori o kupoprodaji, žalbe, tužbe, ostavine, odluke, rešenja, memorandumi o razumevanju, pravne tekovine, itd.
Naše reference za pravni prevod pokrivaju razne oblasti. Radili smo za brojne javne ustanove i advokatske kancelarije, ali i za veliki broj privatnih preduzeća. Ponosni smo na uspešno završen veliki projekat prevođenja 16.000 stranica zakonodavstva EU na srpski jezik koji je finansirala EU. Naši prevodioci su u više navrata učestvovali kao podrška pravnim timovima u različitim sudskim sporovima u zemlji i inostranstvu.
Radili smo pravne prevode za klijente u Srbiji i u inostranstvu, na više evropskih i svetskih jezika, u kombinaciji sa srpskim, ili sa stranog na strani jezik, kao i obezbedili usmene prevode za različite prilike: sastanke, seminare, konferencije, prezentacije, itd.
Sve ovo zahteva specifični rečnik za pravni prevod.
Halifax specijalizovani stručni tim za pravni prevod je garancija da će vaše prevode raditi profesionalci koji razumeju vaše potrebe i vaš jezik. S nama možete biti sigurni da neće biti probijanja dogovorenih rokova i da ćete dobiti prevod koji zadovoljava najviše standarde prevodilačke struke.
Svesni smo da je prevod samo jedan od malih točkića u velikoj mašineriji poslovanja naših klijenata. Zato se trudimo da im, bar u delu u kojem mi možemo da utičemo, olakšamo njihov svakodnevni posao. Pitajte ih kako izgleda raditi s nama, pitajte ih o uslugama koje smo pružili. Pozovite nas i zatražite kontakte klijenata za proveru kvaliteta naših stručnih pravnih prevoda, kao i drugih prevoda, ali i naše profesionalnosti uopše. Sa zadovoljstvom ćemo vam proslediti njihove telefone i elektronske adrese.