Reference za usmeno prevođenje
Većina naših referenci za usmeno prevođenje u poslednje vreme odnosi se na rad on lajn. Naši najveći klijenti su međunarodne organizacije koje priređuju događaje na internetu širom sveta, zahtevajući brojne, ponekad veoma neobične, jezičke kombinacije. Neki klijenti imaju svoje platforme na koje se naši prevodioci prijavljuju, a drugi traže podršku za pravljenje Zoom sastanaka. Mi smo tu za njih, upravljamo pripremom Zoom sastanaka i tehničkom podrškom tokom sastanaka, a obezbeđujemo i sve potrebne prevodioce.
Bez obzira na to da li je reč o sastancima s jednom jezičkom kombinacijom ili o dvadeset kombinacija koje zahteva Narodna skupština Republike Srbije, naši najbolji simultani i konsekutivni prevodioci, po najpovoljnijoj ceni, su uvek na raspolaganju .