3. Keeping it simple
201805.21
0

3. Keeping it simple

Keeping it simple One of the things that make a text readable or not is its conciseness. Unnecessary guff tires the reader. The use of over-precise terms can do that too. Simple language is always a good idea, unless you have a cunning plan with complexity or redundancy. Let’s take a look at a few…

2. Which: that or which? (which is a question that causes trouble).
201805.14
0

2. Which: that or which? (which is a question that causes trouble).

Double, double toil and trouble; Fire which burns or caldron that bubbles? (Sorry, Bill.) A lot of people seem to have trouble deciding which to use: ‘that’ or ‘which’. It can seem confusing, but it shouldn’t be, there is a clear rule. That doesn’t mean that there can be no ambiguity, there can. A good…

201805.07
0

1. Sentence and punishment

Source sentence structure, or writing, as opposed to ‘just’ translating One of the most common translation problems I’ve noticed comes with retaining a Serbian (or other) sentence structure when it’s inappropriate. It can be grammatically correct, but just not the way an English-speaking person would express it. It can also be confusing. When you come…